•NO is a shoes brand under the fact of shoes since 2009. |
|
•NO-Designer |
Taizo SAITO |
| •NO-History | 2007/06 Graduated London College of Fashion Cordwainers 2007/09 the first prize, international designer contest in Italy 2009/07 established own brand “NO” 2009/09 rooms19, Tokyo, JAPAN 2010/02 rooms20, Tokyo, JAPAN 2010/09 rooms21, Tokyo, JAPAN 2010/09 MICAM, Milan, ITALY 2010/10 solo show ”MISSING LINK”, Tokyo, JAPAN 2010/10 manicolle tokyo vol.13, Tokyo, JAPAN 2010/10 404 not fashion at TABLOID, Tokyo, JAPAN 2011/02 manicolle tokyo vol.14 in GIFT SHOW, Tokyo, JAPAN 2011/04 PLUG IN, Tokyo, JAPAN 2011/10 Collective Showroom4th, Tokyo, JAPAN 2012/03 Collective Showroom5th, Tokyo, JAPAN 2012/10 Collective Showroom6th, Tokyo, JAPAN 2013/03 PLUG IN, Tokyo, JAPAN |
・galerie Trois Treize 東京都港区南青山3-3-18 TEL:03-5786-7751
・Atelier 103 東京都港区南青山4-26-7 +8ビル 302号室 TEL:03-6434-1314
・Aquvii Tokyo 東京都渋谷区神宮前6-19-16 第三宇都宮ビル101 TEL:03-6427-1219
・Aquvii 東京都渋谷区恵比寿西2-16-11ビラエビス103 TEL:03-3462-5377
・TONE 東京都武蔵野市吉祥寺本町2-28-2 1F TEL:0422-23-2594
・月影屋 東京都渋谷区富ヶ谷1-9-19代々木公園Qビル1階B号室 TEL:03-3465-7111
・KIKA Style 東京都渋谷区神宮前3-1-4 TEL03-5411-3443
・iii3 千葉県柏市柏3-9-3プロシード柏 トロワ101 TEL:04-7166-7713
・STAR WORKS 埼玉県熊谷市銀座2-245 ニットモール3F TEL:048-526-3240
・cychedelic 愛知県名古屋市天白区野並2-2 au pas camarade 2F TEL:052-848-7332
・Unpeu Femme ナンバCITY店 大阪府大阪市中央区難波5-1-60 ナンバCITY本館B2F TEL:06-6644-2449
・Unpeu Femme LUCUA osaka店 大阪府大阪市梅田3丁目1-3 ルクア大阪3F TEL:06-6151-1245
・Unpeu Femme 元町店 兵庫県神戸市中央区栄町通1-2-13 TEL:078-391-0229
・印 なんばパークス店 大阪府大阪市浪速区難波中2-10-70 なんばパークスT-terrace2F TEL:06-6649-6701
・印 寺町店 京都府京都市中京区新町通り四条上る東側中之町552 TEL:075-241-0565
・FREEDOM FROM COMMONSENSE. 大阪市中央区南船場4-6-3田口ビル2F TEL&FAX:06-6241-4570
・印 岡山店 岡山市北区中山下1-11-15 1F TEL:086-233-5778
・LUSTRE 香川県高松市瓦町1-11-23 TEL:087-813-1207
・tiny tiny PR 福岡県福岡市中央区天神2-10-3 4F TEL:092-752-5622
・SHROOM 鹿児島県鹿児島市中町4-16-103 TEL:099-277-7533
・COULEURE 沖縄県那覇市牧志3-9-14 TEL:098-862-6227
「足に馴染む過程」を「靴の成長過程」と捉え、「成長=脱皮」を具現化したスニーカー。履く程に靴底周りの塗膜が剥がれ、脱皮する。
Interpretting "the process of fitting shoes" as "the growth process of shoes" leads to "growth ≒ ecdysis".
The more you walk, the more the paint film is peeled off like "ECDYSIS".
靴紐自身の「羽化」。靴紐が羽化し、生まれ変わっている。
"ELCOSION"of shoelaces.Shoelaces emerge from chrysalises.
シワを入れたままプリントされたTシャツ。 透明フィルムで固定され、額縁に納めた絵の様になっている。
広げると絵がバラバラになり、脱獄が完成する。
Printed creased T-shirt.On spreading it,"PRISON BREAK" will complete.
スタッズ、弾丸、リング等の装飾法がプリントされたレザーベルト。Dカンの影やハトメもプリントされており、ハトメは一箇所だけ本物を使用。
写真のネガの様なブラックシリーズはホワイトシリーズの色調を反転させ黒部分もプリントで表現。
Leather belt printed pattern methods such as studs,bullets or rings. Grommets and the shadow of D ring are printed as well.
One grommet is real one.Black belt is the tone reversed version of white one.
革の価値観の統一。「革」に「革」のプリント。
革の価値を高める為の加工技術、様々な革の種類を1つの手法(プリント)で施す事により新たな価値が生まれる。
Creating new value of leather through printing leather pattern on leather.
クロコダイル、キルティング、シワ、パンチング、ラビットファー、メッシュの6種類のオリジナルプリントが馬革に施されている。
履く程にプリント柄が薄くなるが、下地ヌメ革と混ざり合い、独特の風合いが生まれる。
Printed six patterns (CROCODILE, KILTING,WRINKLE,PERFORATED,RABBIT FUR and MESH) on horsehide.
The more you walk the more the color dulls and it becomes your original pattern.
クロコダイル、キルティング、シワ、パンチング、ラビットファー、メッシュの6種類のオリジナルプリントが馬革に施されている。
履く程にプリント柄が薄くなるが、下地ヌメ革と混ざり合い、独特の風合いが生まれる。
Printed six patterns (CROCODILE, KILTING,WRINKLE,PERFORATED,RABBIT FUR and MESH) on horsehide.
The more you walk the more the color dulls and it becomes your original pattern.
ブーティーとパンプスの中間的デザイン靴。履く事により前部分が立ち上がり、自然なドレープが生まれる。
Desinged shoe between bootie and pumps.The front stands when you wear and natural drape emerges.
「 」を掴んでいる様に見えるONE HAND BAG。素材のタイベックは一見紙のようだが、極細ポリエチレン繊維を高密度圧縮した不織布で、登録防護服や特殊封筒、雨水の浸入を防ぐ建築素材など、通気性や防水性、防風性、強靱さなどの特性から様々な用途に利用されている。
ONE HAND BAG as if you are grabing xxx. The material tybec is thin and light as paper but it is strong and waterproof as protective gear or architectural material.
靴という存在が一度消滅し、その存在を復活させた文明がつくる靴。靴の進化、退化、化石、靴のかけら。靴の間違った復元。
The shoes remade by civilization that has lost the existence of shoes once.
Evolution, devolution, fossil and a piece of shoe. Miss-reconstruction of shoes.
靴紐を足を守る繭と捉えたスニーカー。靴紐をストレッチ素材(ストッキング)に代替し、そのままの着脱が可能となったスリッポンスニーカー。
Interpretting the shoelace as cocoon that protects foot.Altering stocking as shoelace and it makes easier to wear.
指紋で染められたスニーカー。指印によって染められているので1足1足風合いが異なり、独特のグラデーションが得られている。
Stained by fingerprints.Each shoe has differenct pattern and gradation by handmade.
一体化した羽根とベロに切り込みが入れられた短靴。甲ゴムが入っており、靴紐を緩めた状態で着用する。
The shoes cut the united wing and tongue and contained rubber. You can wear it with loosen shoelace.
ヴァンプ部分に直接切り込みが入ったコインローファー。バンド部分はステッチで表現されている。
Coin loafer which has a cut on its vamp. The band is stiched.
トウキャップのラインが羽根部分で表現されている。シャークソールを使用した10ホールブーツ。
Toe cap's line emerges on wings. 10 hall boots with shark sole.
白塗装されたトウのメダリオン部分に手書き加工(ボールペン)が施されたバレエシューズ。
Ballet shoes painted white on its toe and drawn some patterns by hand on its medallion.
シワ加工とメッシュ型押し加工を組み合わせた革を使用したパンプス。ランダムに入ったシワにより、型押しが未完成になっている。
Pumps made of leather worked mesh and emboss.Emboss is immature because of random creases.
鋳型、雛型、定型書式。 工場鋳型、素材雛型、構造理論テンプレートの融合。
Unifity of cast, model, form, mold, material and structural theory template.
四角いスタンプを1つ1つ押印し、メッシュ素材を表現したスニーカー。手で押印しているので1足1足風合いが異なる。
Mesh pattern made by pushing square stamp one by one. Each shoe has different taste by handmade.
靴の木型を使用せずに製作されたラバーソールシューズ。モカシンラインを特殊ミシンで加工する事により立体成型されている。甲の成型は履く事で完成する。
Rubber sole shoes made without wood shoe last. 3-D shaped through working moccasin line by special sewing machine.Arch form will complete by wearing.
靴底に使用される天然クレープ素材をウィングチップとして施した短靴。
クレープ素材は機械を用いて成型する事ができない為、職人の手でのみ製作可能な靴。
The shoes with natural crape (which is used as shoe sole) as wing tip.
靴底に使用される天然クレープ素材をストレートチップとして施した短靴。
クレープ素材は機械を用いて成型する事ができない為、職人の手でのみ製作可能な靴。
The shoes with natural crape (which is used as shoe sole) as straight tip.
定番柄の迷彩、千鳥格子、チェックを施したレザーブーティー
3 pattened leather bootie. (Camouflage, houndstooth and check)
革に無数の線のカッティング加工を施したブーティー。 切れ目からは鮮やかな緑やオレンジ色が覗く。
The bootie made of leather with uncountable cuttings.Vivid green or orange can be seen from the cut.
カード状の革に包まれたシューホーン。「革」に「革」のプリントが施されている。
Shoe horn wrapped with leather printed leather.
日本硬貨をデザイナー自ら手作業でスタンプしたスニーカー。500円、100円、50円、10円、5円、1円全て使用し、底部分の縁取りもマジックで施されている。
Designer stamped Japanese coins on sneaker. All kind of coins were used and the bottom line is outlined with magic marker.
カギをデザイナー自ら手作業でスタンプしたスニーカー。底部分の縁取りもマジックで施されている。
Designer stamped key on sneaker. The bottom line is outlined with magic marker.
日本硬貨をデザイナー自ら手作業でスタンプしたバレエシューズ。500円、100円、50円、10円、5円、1円全て使用しています。
Designer stamped Japanese coins on sneaker. All kind of coins were used.
革のタッセルにデザイナー自ら手書きで縁取りしたバレエシューズ。
Designer outlined the leather tassel of ballet shoes by hand.
革のリボンにデザイナー自ら手書きで縁取りしたバレエシューズ。
Designer outlined the leather ribbon of ballet shoes by hand.
トウ部分にコルクをあしらったプレーンパンプス。ヒールもコルクで巻かれています。
The plane pumps with cork toe. The heel is also covered with cork.
外羽根部分がモンタージュ写真の様に切られたサンダル。
The sandal with cut derby like montage photograph.
ローファーのバンドとベロ部分がモンタージュ写真の様に切り取られたサンダル。
The sandal with cut loafer's band and tongue like montage photograph.
カカト部分にタッセルをあしらったバレエシューズ。簡単に形状が変わる革を使用しているので独特の風合いのタッセルになっています。
The ballet shoes with tassel on its heel. The tassel has original taste because of the deformable leather.
サドル部分に厚めの革を使用し、ステッチ幅も大きくとられたキャンバスコンビシューズ。底材部分をコルクで縁取りしてあります。
The canvas combi shoes made of thick leather on its saddle and has big stitch. The bottom is outlined with cork.
トリコロールの飾りテープが糸によって紡がれたデッキシューズ。前部分は1枚革で仕立てられており、足馴染みが良くなっています。
The deck shoes with threads tricoroll in stead of decoration tape. It is easily fit because the front is made of one sheeat leather.
革に芯を入れ有刺鉄線を表現したオープントウバレエシューズ。芯によって形状を保てるので、足首に巻きつけたり、結んだりとバリエーションが楽しめます。
The open toe ballet shoes with barbed wire of leathe wtih core. It can keep the form so as to enjoy any variation to wear.
革に芯を入れ有刺鉄線を表現したベルト。ベルトの先は巻きつけて留めます。
The leather belt which represents barbed wire. You can fasten by rolling.
deadmanのコンバーススタッズスニーカーをNOが更にアレンジ。既存のスタッズスニーカーが毒で腐食してしまったかの様な作品。
2ブランドのデザイナーの手作業で製作されています。
No rearranged deadman's converse studs sneaker. It looks as if it has decayed by poison. Handmade by 2 brands' designers.
deadmanのコンバーススタッズスニーカーをNOが更にアレンジ。既存のスタッズスニーカーが氷柱に閉じ込められた様な表現になっている。
2ブランドのデザイナーの手作業で製作されています。
No rearranged deadman's converse studs sneaker. It looks as if it has been covered with ice. Handmade by 2 brands' designers.
deadmanのコンバーススタッズスニーカーをNOが更にアレンジ。スタッズを覆い隠すようにレザーフリンジを装飾した作品。
2ブランドのデザイナーの手作業で製作されています。
No rearranged deadman's converse studs sneaker. Decorated leather fringes to cover the studs. Handmade by 2 brands' designers.
「足に馴染む過程」を「靴の成長過程」と捉え、「成長=脱皮」を具現化したスニーカー。
2009年に発表した脱皮スニーカーの新デザイン。スニーカー全体が薄い塗膜に覆われており。履くほどに塗膜が剥がれ脱皮する。
Interpretting "the process of fitting shoes" as "the growth process of shoes" leads to "growth ≒ ecdysis".
New design of "ECDYSIS" in 2009. Sneaker is covered with thin paint film and the more you walk, the more the paint film is peeled off like "ECDYSIS".
スニーカー全体をブラシで汚した後,ペンで底周り、ハトメ、履き口を縁取りしています。
靴紐(繭)はストッキングを使用しているので、スリッポン感覚でお履きいただけます。
After making sneaker dirty with brush, outline the bottom line, grommets and the topline.
Stocking (cocoon) is used as shoe lace so as to easily wear as slippon.
deadmanのカスタムスタッズスニーカーをNOが更にアレンジ。履くほどにスタッズに覆われた薄い塗膜が剥がれてきます。
No rearranged deadman's custom studs sneaker. The more you walk, the more the paint film on studs are peeled off like "ECDYSIS".
革のリボンにデザイナー自ら手書きで縁取りしたバレエシューズ。
Designer made outline of leather ribbon on ballet shoes by hand.
革のタッセルにデザイナー自ら手書きで縁取りしたバレエシューズ。
Designer made outline of leather tassel on ballet shoes by hand.
リボンをコルクで表現したエナメルバレエシューズ。中底周りもコルクを使用しています。
Enamel ballet shoes with cork ribbon. Cork is also used around insole.
タッセルをコルクで表現したエナメルバレエシューズ。中底周りもコルクを使用しています。
Enamel ballet shoes with cork tassel. Cork is also used around insole.
トウ部分にコルクがあしらわれたエナメルパンプス。
コルクトウ部分はコルク同色の革で補強されているのでコルクが剥がれても強度は問題ありません。
Cork is used on the toe of enamel pumps. No matter if the cork would be peeled off because it is reinforced by same color leather.
サドル部分に起毛素材をプレスした牛革を使用したレザーツイードコンビシューズ。
Leather tweed combi shoes made of cowhide and pressed tweed on its saddle.
サイドゴアブーツのゴム部分をツイードで表現したブーツ。内側のファスナーで着脱します。
The boots with tweed in stead of rubber of side goa boots. You can wear or take off with inside fasner.
サイドゴアブーツ等で使用される石目ゴムをトップに用いたブーツ。履くと自然なドレープが生まれます。
Rift rubber which is usually used in side goa boots is now used as top of the boots. Natural drape emerges when you wear it.
ヒールにコルクがあしらわれたブーティーとパンプスの中間的デザイン靴。履き方を工夫する事で表情が変わります。
Design sheoes between bootie and pumps. The heel is covered with cork. The front stands when you wear and natural drape emerges.
NOの靴はあなたに履かれて初めて完成します。NOの靴のブランド名はあなたの名前です。
NO's shoes are completed only after they are worn by you and NO's brand name is your name.
従来の繭スニーカーベロトップ部分にシグネチャータグが配されています。
シグネチャータグはイギリス入国の際に用いられるランディングカードがモチーフになっています。
Attatched signiture tag on tongue top of basic coccon sneaker. The tag's desingn is based on the UK landing card.
絵描きのリボンバレエシューズ。キャンバス地をブラシによる手作業で縁取りされたバレエシューズ。
以前はリボンの縁取りだけでしたが、今回はボディ部分も縁取りしています。
Ribbon ballet shoes whose surface is frindged by hand brush.
絵描きのタッセルバレエシューズ。リボンバレエシューズと同様の手法で作られたタッセルバレエシューズ。
Tassel ballet shoes whose surface is frindged by hand brush.
絵描きのパンプス。靴ボディ部分のキャンバスにブラシで手染めされたパンプス。まだらな染めは1足1足異なります。
Pumps's body is painted by hand brush and each one's pattern is different.
タッセルを止めるテープ部分をトリコロールテープで作成したオペラパンプス。
このデザインでよく使用されるキルティングの中敷は革の型押しで表現。
ステッチが入っている様に見えますがステッチも全て型押しです。
Opera pumps whose tape to attatch the tassel is made of trico roll.
The kilting insole and its stitch is reproduced by embossing.
トリコロールテープでパイピング(縁取り)された革靴。テープは履き口周りだけ縫製しており、テープの「たるみ」を愉しみます。
Leather shoes piped by trico roll. The tape is sewn just around the opening and you can enjoy the 'slack'.
サドル部分にコルクを用いた革靴。ソールはスニーカーに使用されるスポンジと革底のコンビになっています。
Lether shoes whose saddle part is made of cork. The sole is made of sponge which is used for sneaker and leather bottom.
前部にはコルク。アンクルストラップ部分にはトリコロールの裏地をあしらっています。
Cork on the front and trico roll lining on the ankle strap.
クロスベルトの一部にトリコロールテープをあしらったオープントウエナメルパンプス。中底、ヒール部分にコルクを使用しています。
Open toe enamel pumps with trico roll tape in a part of cross belt. Cork is used for the insole and heal.
メッシュ型押しレザーを中底と本体に使用したサンダル。両方に同加工革を使用する事で不思議な効果が得られています。
Sandal whose insole and body is made of mesh-embossed-leather. This processing makes sort of wonderful effect.
馬革で補強されたコルクにスパイクスタッズがあしらわれたサンダル。トゲトゲしています。
Sandal with some spike studs on the cork reinforced by horse leather. It is thorny (toge toge).
現在インスタレーションを中心に活動を行う現代美術家「森川穣(もりかわ みのる)」とNOのコラボレーションスニーカー。
靴本体に無作為に開けられた穴。まるで蔦の様に靴紐が全体を覆っています。
Collaboration sneaker with an artist Minoru MORIKAWA. Shoe laces cover the shoes through holes opened randomly like ivy.
copyright © 2009-2013 NO All Rights Reserved.